Cennik nie stanowi oferty w rozumieniu prawa.

 

Tłumaczenia nieprzysięgłe w ENGLISH OK!

Teksty powinny zostać dostarczone przez klienta w dowolnej, czytelnej formie pisemnej. Tłumacz powinien mieć wgląd do całości tekstu, aby tłumaczenie było poprawne. Ponadto tłumacz zobowiązany jest do tłumaczenia oddającego sens tekstu źródłowego (nie dosłowność).

Jednostką rozliczeniową pomiędzy klientem a tłumaczem jest tzw. strona tłumaczeniowa, czyli 1800 znaków ze spacjami. Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki (litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki przeniesienia itp.) oraz uzasadnione budową zdań przerwy między nimi.

Cennik tłumaczeń:

Z języka angielskiego na polski:
1800 znaków – 50 zł

Z języka polskiego na angielski:
1800 znaków – 50 zł

 

WYNAJEM POMIESZCZEŃ

Istnieje możliwość wynajmu naszych pomieszczeń w czasie wolnym od zajęć. Z wynajmu najczęściej korzystają organizatorzy różnego rodzaju szkoleń lub kursów. Cena zależy w głównej mierze od czasu najmu.